Erro
  • XML Parsing Error at 1:163. Error 9: Invalid character
An error occured during parsing XML data. Please try again.
Receber as novidades:

Português - Francês

Francês - Português

Francês-Francês
Seu verbo em Francês:
© www.leconjugueur.com
FrancêsZero - Episódio 07 - Os "Rs" franceses. Imprimir

 

Resenha e meta:

Nesta lição aprenderemos as várias formas do "R" na língua francesa.

 

 

Baixe este episódio de graça no seu computador: botão direito aqui "salvar link destino como..." 

 

I. O som R no início:

Radio (rádio), radis (rabanete) , riche (rico), rigolo (engraçado), riz (arroz), rive (margem do rio), robe (vestido), rôle (papel em filme, peça de teatro, novela), rond (redondo), rôti (assado), roue (roda), rouge (vermelho).

 

II. O som R entre duas vogais:

Paris (Paris), Opéra (Ópera), parasol (gurada-sol), Romaric, pyramide (pirâmide), cafétéria (cafeteria), directement (diretamente), mari (marido), marié (casado).

 

III. O som R depois de uma vogal e antes de uma consoante :

Porte (porta), carnaval (carnaval), normal (normal), parmi (entre), parfum (perfume), Bordeaux (cidade francesa), chercher (procurar), garçon (menino), pardon (perdão), appartement (apartamento), parler (falar).


IV. O som R no final:

Bonjour (Bom dia), bonsoir (boa noite), d’accord (ok/ está bem), cours (curso/ aula), peur (medo), alors (então), plaisir (prazer).

 

 


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Próximo proximo_passo  Treine a pronúncia do R através de um super exercício.

Joomla Templates and Joomla Extensions by ZooTemplate.Com
 

Comentários 

 
# Visitante 10-02-2010 23:10
SALUD!! JE SUIS FONOAUDIOLOGA .
Concordo com vc pois para aprender uma língua fica mais facil se sabemos o ponto articulatorio dos fonemas.
Je suis ici pour apprendre le Français, je vais a Maratona de Paris on avril.
Merci beaucoup!!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 18-02-2010 01:14
Eu tenho a lingua presa ..e isto me facilita bastante no francês.não falo garoto ...eu falo garroto puxando entre o "rr" e o "G" arranhado.muito boa expliacação.

Merci !
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 09-03-2010 23:52
Há muito tem,po estava atrás de um site para aprender francês. Achei. Muito bacana, sem palavras pra tantos elogios. Continuem com esse grande sucesso. Abraços
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 13-03-2010 20:03
Muito bom os Rs em francês.
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 16-05-2010 11:23
treé bien
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 12-06-2010 16:56
Salut Romanic, Foi muito bom ter encontrado o site de vocês, já estou repassando. Minha surpresa foi ouví-lo falar da minha musa Edhit Piaf(pardal)rsr sr...linda ela, adoro O Aznavour de paixaão ..Il faut savoir, Lara Fabian Je me souviens ...e ainda minha meta e estudar tudo pra poder ter o prazer de ler Victor Hugo , lógico em Francês ....aiiiiserá que consigo , já estou estudando há quase um ano ,só agora os encontrei ...muito bom , très bien.E acredite quando fui à França só sabia dizer: au revoir...merci...s'il vous plaît... que dó... alors...a biantôt...
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 13-06-2010 16:37
Salut! Ah...rsrs sei que a Lara Fabian não é francesa, mas acho uma importante divulgadora ,com sua voz e talento,da lígua francesa. à bientôt.. Logo já inscrevo-me para os estudos completos rsrsr
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Romaric 14-06-2010 10:55
Certo Lara Fabian é "Québécoise" mas fez grande sucesso na França. A voz dela é maravilha!!! Veja ai essa música linda:

www.youtube.com/.../

à bientôt
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 13-06-2010 20:27
bonne nuit!!!
Je veux apprendre le français très bien avec vous, s'il vous plaît aidez moi .. je vais au travail en France en Février AirFrance, et d'ici là j'ai besoin d'aide de vous deux
Je vous remercie déjà de.. :D :D :D
johnatan dreher.
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Romaric 14-06-2010 10:50
Bonjour Johnatan!

Pas de problème! Tu peux compter sur nous.
Nous sommes là pour t'aider.

À très bientôt.
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 02-07-2010 21:17
Tenho visitado vários sites no intuito de aprender francês, e este sem dúvida foi o site que encontrei que ensina o indioma de maneira mais prática e com recursos que ajudam muito no aprendizado. parabéns!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 07-07-2010 23:50
Não sou de escrever comentários, mas para o site de vocês tive que escrever pois de fato é uma ótima fonte de aprendizado da lingua francesa.
Parabéns, conteúdo muito bom mesmo!
Daqui a um ano devo estar me mudando pra Quebec, só tenho medo de encontrar dificuldade com o sotaque de lá.. Realmente a diferença é muito grande? obrigado!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Romaric 22-08-2010 13:48
Salut

A escrita é a mesma. Sobre o sotaque deles, vamos dizer é mais o menos como se um paulistano encontrar uma pessoa do norte do Brasil. Mas se você for para Montreal ou outras grandes cidades, a diferença não é muita pesada, o francês fica claro...
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 22-09-2010 07:45
Bonjour Romaric
Tenho muitas dificuldades com o "R" em francês. Terei que estudar muito! Mas é muito bom saber que posso contar com o seu apoio, digo, com o apoio de vocês. Continuarei o curso, pois estou achando sensacional.
Au revoir
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Rosangela Ramos 15-10-2010 10:31
C'est très bèlle les Rs français.
Au revoir!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 30-12-2010 19:17
Olá, Roma e Fernanda.
Dúvida me assola: se os Rs no francês têm sempre a mesma pronúncia (gutural), porque a Desireless, em Voyage Voyage pronuncia "eternellement" com um R vibrando na ponta da língua?
letras.terra.com.br/.../58684

Grande abraço! ;)
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Romaric 09-01-2011 15:07
Não sei por que... :-| Para dar um estilo diferente provavelmente...?
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# ADRIANA MENEZES 17-02-2011 07:13
Salut Fernanda!
Imagine como pra mim,uma nordestina,está sendo difícil.
Adorei a sua dica do bochecho sem água.Valeu.
Pois o charme do Frances está no rs...escarrado.
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 17-02-2011 08:21
Salut, Adriana! Pour toi le "R" doit être plus facile que pour moi! Tive que fazer muito bochecho sem água...rs...
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 14-03-2011 21:19
Je suis nouvelle ici, et j'adore ce site, est très utile. Merci beaucoup
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 14-03-2011 22:37
Citando Mercedes:
Je suis nouvelle ici, et j'adore ce site, c'est très utile. Merci beaucoup


Merci! Bonne continuation!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Darlan barroso 14-03-2011 23:18
Falar avril.. é muito difícil...
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Romaric 15-03-2011 18:58
Pois é! "Janvier" já é bem mas fácil!!!! iiii
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 28-03-2011 16:50
Estou adorando essas aulas e para vencer as dificuldades só com muito treino. As dicas são ótimas....falar o 'r', minha nossa!...podemos gargarejar....kkkk....Obrigada! Parabéns aos dois professores.
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 28-03-2011 22:10
Merci et courage! :lol:
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 08-04-2011 19:44
eu tenho uma dica, é quase como se fosse quando a pessoa está " roncando" hehe, não acham?
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 08-04-2011 19:50
chercher
parler
não pronuncia o r?
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 08-04-2011 22:52
Bonsoir, Wal,
No final o "r" não é pronunciado.
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Romaric 09-04-2011 12:07
São verbos do primeiro grupo. O R nunca é pronunciado. Temos uma lição sobre isso: 23 - Tudo sobre os verbos do primeiro grupo.
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 01-05-2011 01:39
Fernanda e Romanic
Bonsoir
J'ai adoré les leçons et j'adore ce site. Très bien.
À très bientôt
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 01-05-2011 18:50
Citando Sias:
Fernanda et Romanic
Bonsoir
J'ai adoré les leçons et j'adore ce site. Très bien.
À très bientôt


Merci, nous sommes contents de votre commentaire!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 03-05-2011 16:39
bonjour,comment vas tu?
estou na frança ha 1 mes,moro em guadeloupe
sou de brasilia ,estou sofrendo mto com o r frances,pk nois nao falamos como um caipira nem como uma pessoa de sao paulo,o r frances nao consegui falar ainda nao consegui peder o meu sutaque...
Merci...
plaisir............
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Romaric 03-05-2011 18:36
Bonjour,
Ça va très bien merci.

Um aluno da Guadeloupe! Fiquei muito feliz. Temos bastante alunos de diversos países como França, Bélgica, Suíça, Canadá, da africa também e outros lugares, mas da Guadeloupe acho que você que é o primeiro.

Com o tempo você vai conseguir o R francês. Treine com muita atenção como está explicado no site.

Bon courage.
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 04-05-2011 13:08
bonjour Romaric.
eu esqueci de me indentificar me desculpe,JE SUIS FEMME,fico muito feliz em saber que sou a primeira aluna de Guadeloupe no site, MERCI pelas dicas vou seguir...
AU REVOIR
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Romaric 04-05-2011 23:06
;-)
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 25-05-2011 22:44
Romaric, Fernanda!
ce qui signifie à très bientôt?

au revoir mes amis
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 25-05-2011 22:46
Citando DARIO:
Romaric, Fernanda!
Qu'est-ce que signifie à très bientôt?

au revoir mes amis


Salut! Cela veut dire "até logo".

À très bientôt, Dario!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Marcelo Figueredo da Silva 26-05-2011 18:31
Bonsoir Fernanda!

Uma contribuição.
Eu acho que quando vocês mencionarm o "bochecho" para se falar o R francês vocês quiseram dizer GARGAREJO. Pois ao tentar aqui eu só consegui com o suposto gargarejo sem água, pois bochecho não emite som nenhum. Verifique se estou correto, pois essa é uma dica valiosíssima para os que estão com dificuldade na pronúncia do R. Não sei porque cargas d'água, para mim é super fácil.

À bientôt!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 29-05-2011 21:12
Bonsoir! Deixaremos seu comentário aqui como dica, d'accord?
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Marcelo Figueredo da Silva 30-05-2011 10:06
D'accord...

Certainement Fernanda!
Le "gargarisme sans eau" est très important pour pratiquer les "r's".
C'est très utiles!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 30-05-2011 12:25
Citando Marcelo Figueredo da Silva:
D'accord...

Certainement Fernanda!
Le "gargarisme sans eau" est très important pour pratiquer les "r's".
C'est très utile!
.
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 31-05-2011 11:15
Bonjour Fernanda.
Só fazendo uma correção quanto ao som. Mão é o de bocejo, que irá acontencer sem nenhum som, mas sim de garagarejo, que terá que segurar o liquido na garganta para não engasgar ou engolir sem querer.
Até mais. Daqui uns dias será em Francês
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 31-05-2011 22:22
Oui, o Marcelo já havia feito a retificação acima. Merci en tout cas.
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 31-05-2011 11:17
No e-mail anterior eu escrevi MÃO, na verdade NÃO. Beijos
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Marcelo Figueredo da Silva 31-05-2011 16:04
Salut, Lilian!

Meu último comentário foi sobre isso. Veja acima. Abraços!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Jorge Mendes 21-06-2011 12:17
Je suis comme ci, comme ça. D'accord?
au revoir.
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 21-06-2011 22:26
On peut le dire, mais ce n'est pas normal. On dira plutôt "comme ci, comme ça" comme réponse à la question "Comment ça va?".
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 06-08-2011 09:06
Ola romaric e Fernanda. Quero confessar que sou muito sortudo pois tive desejo de aprender o francês a duas semanas e logo que comecei encontrei este site. Merci pelo inicio maravilhoso!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 06-08-2011 13:02
Merci de votre compliment, Adão, et bonne continuation!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 13-09-2011 00:17
Por favor, poderiam dar exemplos de pronúncia do r depois de uma consoante? Exemplo: très, trois, grosse, ...
Obrigado.
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 13-09-2011 06:37
Bonjour, Erick, dê uma olhada nos outros episódios que abordam a pronúncia do "r", em algum deles falamos desse caso após consoantes.
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Elenice Costa 23-09-2011 11:35
Bonjour, actuellement à revoir les épisodes au fil du temps, avec une formation assez, je pense que je vais obtenir la prononciation correcte, mais je crois qu'il faudra un certain temps.Rssss. Merci
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 23-09-2011 17:57
Citando Elenice Costa:
Bonjour, actuellement à revoir les épisodes au fil du temps, avec une formation assez chargée, je pense que je vais obtenir la prononciation correcte, mais je crois qu'il faudra un certain temps.Rssss. Merci


Oui, il faut du temps pour la prononciation!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Elenice Costa 29-09-2011 22:20
Merci pour votre attention!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 30-09-2011 06:26
:-)
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 02-10-2011 16:11
Muito boa as aulas. Parabéns para a equipe
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 02-10-2011 16:43
Merci beaucoup, Clayton! Et bonne continuation! ;-)
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 07-10-2011 05:27
ola bom dia estou comensando agora no site e estou gostando muito das explicasoes pois estou morando na suica e preciso muito aprender, e parabens pela as aulas sao muito boa bjs! :-)
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 07-10-2011 05:55
Merci, Marlucia, bonne continuation! Comptez sur nous, si vous avez des questions!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 18-10-2011 16:33
Bonjour
Comment allez vous? Fernanda
Gostaria de saber se toda palavra acompanhada ou terminada com a sílaba(ment) como pr exemplo: appartament,com ment, ouvimos a pronuncia como se fosse "appartamont, commont" existe uma regra especifica para ajudar a entender melhor?.Merci
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 18-10-2011 17:37
Citando iracema Rocha:
Bonjour
Comment allez-vous? Fernanda
Gostaria de saber se toda palavra acompanhada ou terminada com a sílaba(ment) como pr exemplo: appartament,com ment, ouvimos a pronuncia como se fosse "appartamont, commont" existe uma regra especifica para ajudar a entender melhor?.Merci


Geralmente o som de "ment" é proximo desse que você descreveu. Mas quando falamos de verbos terminados em "ent" isso muda, nesse caso nao pronunciamos nenhuma dessas letrinhas...dê uma olhadinha na liçao sobre os verbos no presente. Tirando esse caso (dos verbos), sempre pronunciamos o "ment" como você descreveu.
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 06-11-2011 03:03
d,accord,vou treinar muito esse R, pq a essencia do frances ta nele, nao e verdade Romaric e Fernanda,ja consigo fazer o som,mas a pratica nos leva a perfeicao,quero falar como um nativo kkkk,se possivel ne...bonsoir!!!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 06-11-2011 08:03
Oui, o "R" é realmente uma das marcas do francês, mas como você disse, se praticarmos fica facil!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 30-11-2011 09:30
:lol:
Salut,Romaric et Fernanda.
Je suis heureuse avec le cours.An peu difficile mas arrivent lá.Vous êtes magnifiques.
Merci,
Au revoir
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 30-11-2011 09:48
Citando Edna Silva:
:lol:
Salut,Romaric et Fernanda.
Je suis heureuse avec le cours.Un peu difficile mais je vais y arriver.Vous êtes magnifiques.
Merci,
Au revoir


Merci de votre commentaire, Edna! Bonne continuation!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 01-12-2011 19:51
Tenho uma curiosidade.
Por que Loire se pronucia loar e não lorre?
Grata
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 01-12-2011 19:53
Dê uma olhada nas aulas de pronuncia, Zila, la explicamos! Bonne continuation!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 07-12-2011 17:13
Boa noite Romaric e Fernanda.
Adorei a aula. Sou de São Carlos, ao lado de Araraquara.... rs
Estou adorando a aula e rindo muito também.
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 07-12-2011 17:17
Que bom! :lol: Merci et bonne continuation!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Marcia Dantas 07-02-2012 15:55
Dificil esse R, tô ficando com a garganta inflamada...rsrsrsrrsrs
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 07-02-2012 17:20
Normal... :-)
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# karine 09-02-2012 11:49
Bonjour, Fernanda et Romaric,tres meses na franca nao falo quase nada,o site e melhor que meu cours.... rsrsrsrsr;merci beaucoup
à la prochaine
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Romaric 16-02-2012 17:33
:-)
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# karine 09-02-2012 11:56
essa para os colegas do site.http://youtu.be/bIIL5p7_WKk
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Romaric 16-02-2012 17:34
Merci!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Mara Silvia 04-03-2012 10:15
Ramaric e Fernanda, adorei encontrar vcs, comecei a fazer aula hoje, e fui logo na aula sobre ( r ) ,rararara... tenho grande dificuldade. vou recomendar o site para alguns amigos. Vcs são bem didáticos, calmos, tom de vóz agradável, muito boa a aula, obrigado , Mara silvia
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 05-03-2012 17:08
Merci beaucoup! Bonne continuation!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# wellington dias 09-03-2012 20:17
FERRRRNANDA.
BONSOIR.
GARGAREJO!!!
AU REVOIR!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 10-03-2012 10:10
:eek: !
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# marcos di vieira 21-03-2012 00:55
bonsoir! fernanda

Je voulais savoir le nom de cette chanson,
merci
au revoir
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 21-03-2012 06:02
Citando marcos di vieira:
bonsoir! fernanda

Je voudrais savoir le nom de cette chanson,
merci
au revoir

Quelle chanson, Marcos?
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# marcelo Rodrigues 21-03-2012 01:29
Salut çava! Romaric e Fernanda! Sempre tive vontade de aprender Françês. Merci por essa oportunidade!
Au revoir!!!!!!!!! !!!!!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 21-03-2012 06:03
Citando marcelo Rodrigues:
Salut ça va! Romaric e Fernanda! Sempre tive vontade de aprender Françês. Merci por essa oportunidade!
Au revoir!!!!!!!!! !!!!!


Merci à vous de votre commentaire! Bonne continuation!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# marcos di vieira 23-03-2012 03:57
ahhh le reagge
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# kalianne lima 26-03-2012 01:39
Très bien, fernanda et romaric. Je suis content avec les cours.

à bientôt.

kalianne
natal rn
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 26-03-2012 06:43
Citando kalianne lima:
Très bien, fernanda et romaric. Je suis contente avec les cours.

à bientôt.

kalianne
natal rn

;-) Merci, bonne continuation.
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Ines Rezende 27-03-2012 19:17
Ola, afinal, de qual cidade vocês estão gravando? Romaric se refere à seus alunos do interior de São Paulo. Devemos estar próximos. Sou de Santa Barbara D´Oeste.
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 28-03-2012 05:32
Estamos em Jacarei, no Vale do Paraiba.
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# mara lemos 18-04-2012 18:19
adorrrrrei...rsrsrssr..merci
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 18-04-2012 19:22
Merci à vous! :lol:
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Douglas 22-04-2012 21:38
Fernanda, na verdade é um gargarejo hehe. Vcs sao demais, estão me ajudando muito com o idioma, estou super empolgado.
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 24-04-2012 12:44
;-) Merci, bonne continuation!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Eder 26-04-2012 16:44
Fernanda et Romaric,
Parabéns pelas lições. Continuem assim. Vou me inscrever no módulo Vip.
À très bientôt.
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 28-04-2012 10:15
Merci beaucoup de votre message, Eder, bonne continuation!
Responder | Responder com citação | Citar
 

Adicionar comentário


Código de segurança
Atualizar

Delf Dalf TV5 Monde imigração Quebec

Informações:
(12) 3351-0042
(12) 8127-7189
©Copyright 2009 - 2012 FrancêsZero. Todos os direitos.
Rua Pedro Vergueiro 99, Cidade Jardim. 12-320-210 Jacareí - SP.