Erro
  • XML Parsing Error at 1:163. Error 9: Invalid character
An error occured during parsing XML data. Please try again.
Receber as novidades:

Português - Francês

Francês - Português

Francês-Francês
Seu verbo em Francês:
© www.leconjugueur.com
FrancêsZero - Lucienne Delyle: Mon amant de Saint Jean - Letra e tradução. Imprimir

Biografia do artista:
 
Sempre achei que essa música fosse de Édith Piaf. Embora Lucienne Delyle tenha sido a cantora que gravou originalmente esta música, Édith Piaf também cantou posteriormente esse sucesso.
Lucienne Delyle (Paris, France, Abril 1917 – Monte Carlo, Monaco, 1962) tornou-se famosa depois do imenso sucesso de Mon amant de Saint Jean em 1942 e particularmente na década de 50 foi a cantora francesa mais popular da França, porém seu sucesso declinou rapidamente devido à uma leucemia. Em 1960 fez sua última série de concertos no Bobino, uma casa de espetáculos onde já se apresentou a maioria dos grandes nomes da música francesa do século XX. Foi casada com Aimé Barelli, um trompetista de jazz e arranjador que dirigiu sua carreira desde então. Teve uma filha, Minouche Barelli, que também teve uma carreira na música (1947-2004). Ela abordou quase todos os gêneros e estilos,  passando pela canção sentimental e o jazz, por vezes com influências exóticas. Sua voz lânguida, seu tom morno e sua dicção precisa influenciaram decisivamente o showbiz francês.

Estilo musical:


bal-musettechanson française.

Ano da música:

1942.

Nossa opinão
:

Uma música linda, que nos remete a outros tempos e nos dá vontade de voltar a viver naquela época para curtir os « bal-musette ». Hoje em dia não se encontram mais um baile com este tipo de música. Os poucos que encontrei em cidades pequenas eram mais voltados para terceira idade. Uma pena.


Exercício da música:

 

Hoje vamos reforçar a pronúncia da vogal « E » mais aberta como visto no episódio 77.
Também veremos vocabulário novo.


 


Vocabulário da música:

Baisers: beijo.
Bel: bonito (forma masculina do adjetivo antes de uma vogal).
Car: pois.
Danser: dançar.
Doux: macio.
Fois: vez.
Hélas: infelizmente.
Mots: palavras.
Passé: passado.
Tête: cabeça.
Toujours: sempre.
Volonté: vontade.

Lições relacionadas:


77 Ler em francês Parte 5.

Você vai gostar também:

Você lembra da música número 03? Notre dame de Paris, um dos três cantores canta a música de hoje. Ficou legal, veja aqui.

Outras músicas de Lucienne Delyle:

Java - 1956

J'atendrai - 1939

Sur les quais du vieux Paris - 1939

Você está pronto para um grande desafio. Aqui está a versão videokê da música.

Joomla Templates and Joomla Extensions by ZooTemplate.Com
 

Adicionar comentário


Código de segurança
Atualizar

Delf Dalf TV5 Monde imigração Quebec

Informações:
(12) 3351-0042
(12) 8127-7189
©Copyright 2009 - 2012 FrancêsZero. Todos os direitos.
Rua Pedro Vergueiro 99, Cidade Jardim. 12-320-210 Jacareí - SP.