Erro
  • XML Parsing Error at 1:163. Error 9: Invalid character
An error occured during parsing XML data. Please try again.
Receber as novidades:

Português - Francês

Francês - Português

Francês-Francês
Seu verbo em Francês:
© www.leconjugueur.com
FrancêsZero - Zaz: Je veux - Letra e tradução. Imprimir

Biografia do artista:
 
Zaz é pseudônimo de Izabelle Geffroy, cantora francesa, nascida em 1 de maio de 1980, na cidade francesa de Tours. Ficou famosa com seu hit "Je Veux" e foi a artista francesa mais tocada no exterior em 2010. Em seu site oficial, Zaz diz: "A primeira coisa que você deve saber é que eu sempre cantei". Estudou teoria musical, violino, piano, guitarra e coral. Aos 14 anos mudou-se para Bordeaux e fez aulas de canto além de praticar kung fu com um treinador profissional. Sua carreira começou a acontecer aos 20 anos, quando ganhou uma bolsa de estudo para a escola de música Bordeaux CIAM. Mudou-se para Paris em 2006 e chegou a cantar em cabarés e nas ruas por um ano. Cantou em um grupo de blues, um quinteto de jazz, e fez turnês de dois anos com um grupo de variedades de 16 artistas. Trabalhou em um estudio como corista e se apresentou com outros cantores. Ao ver o anúncio de


uma gravadora que procurava uma cantora com voz rouca para interpretar canções de jazz não teve dúvidas que a vaga seria dela. Apesar de Zaz cantar somente em francês, não se encaixar em um gênero internacional e de não carregar uma imagem sexy e provocante que permeia o mundo das cantoras internacionais, o lançamento de seu primeiro álbum vendeu mais de 700 mil cópias sendo mais de um terço para a Alemanha onde já havia ganhado vários prêmios. Zaz reuniu sua experiência de cantar nas ruas de Montmartre, sua participação em shows de bandas de musicais hispanicas com o fato de ter sido cantora de jazz e explorado o amplo repertorio internacional da chanson Française e conseguiu transmitir um pouco de cada gênero em seu estilo. O resultado disso é que ela sempre sente-se à vontade em um território muito amplo e assim agrada um número muito grande de fans de vários estilos diferentes. Seu sucesso atravessou as fronteiras ficando em primeiro lugar nas paradas em vários países da Europa. A voz de Zaz é comparada a de Edith Piaf e é uma promessa de alavancar o sucesso da musica francesa internacionalmente como não se via em muitos anos como foi com Edith Piaf e Charles Asnavour. De voz rouca e delicada linda e agradável domina a cena musical do momento.

Estilo musical
:


Seu estilo mistura a variedade francesa de jazz, soul e acústico.

Ano da música:

2010

Nossa opinão
:

Zaz tem realmente uma voz encandadora que lembra antigas cantoras francesas como Edith Piaf. É difícil resisitr a este timbre de voz.

Exercício da música:

 

Zaz não está querendo viver uma vida de luxo, pelo contrário, quer viver uma vida de "Bohème". Vamos ver através da letra o que ela quer e o que ela não quer também. C'est partie. Uma boa oportunidade para rever o verbo "vouloir" através das lições relacionadas.

 


Vocabulário da música:


Amour: amor.
Argent: dinheiro.
Bonheur: felicidade.
Bonne humeur: bom humor.
Bonnes manières: boas maneiras.
Chanel: Chanel. (Marca de perfume.)
Clichés:  cliché.
Cœur: coração.
Crever:  furar, aqui usado como gíria no sentido de morrer.
Fort: forte.
Franche: franca.
Joie: felicidade.
Langues de bois: expressão que caracteriza pessoas que não falam a verdade, que mentem, que escondem coisas no discurso. É geralmente associado a políticos, patrões, etc....
Liberté: liberdade.
Limousine: limousine.
Mains: mãos.
Manoir:  um tipo de mansão.
Personnel:  empregados.
Réalité: realidade.
Suite au Ritz: nome de um hotel luxuoso.
Tour Eiffel: Torre Eiffel.
Vérité: v
erdade.



Lições relacionadas:


21 - Se eu quero, eu posso.
04 - O presente em francês.
O verbo vouloir - Exercício 01.

Você vai gostar também:

Zaz - Padam padam (Edith Piaf)
Zaz - Les passants
Zaz - Dans ma rue
Zaz - Prends garde à ta langue
Joomla Templates and Joomla Extensions by ZooTemplate.Com
 

Comentários 

 
# Lilian Kirzner 11-04-2011 14:59
Adorei adorei! Acho que vou aprender mesmo!! :lol:
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 11-04-2011 15:55
Super!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Mike Malcher 15-05-2012 13:08
Très Bon
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 15-05-2012 18:47
:-)
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 20-04-2011 10:40
La chanson est très jolie; mais, elle chante très rapideman. Très bien les exercises aussi.

Super,
Durval
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 20-04-2011 14:57
Citando dcarvalhal:
La chanson est très jolie; mais, elle chante très rapidement. Très bien les exercises aussi.

Super,
Durval

;-)
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Ivone 20-04-2011 12:06
Oh mon Dieu...c'est SUPER! MERCI BEAUCOUP...MES PROFESSEURS!J'ADORE LA MUSIQUE FRANÇAISSSSSSSS SSSS....
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 20-04-2011 14:57
Moi aussi!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 20-04-2011 14:58
Citando Ivone:
Oh mon Dieu...c'est SUPER! MERCI BEAUCOUP...MES PROFESSEURS!J'ADORE LA MUSIQUE FRANÇAISSSSSSSS SSSSE....

.
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 20-04-2011 16:12
Merci mes amis Romaric et Fernanda, j'ai aimé.... super...... j'aime la França,les franceses et tout ça.
bisous
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 20-04-2011 16:41
Citando Dorinha:
Merci mes amis Romaric et Fernanda, j'ai aimé.... super...... j'aime la France,les français et tout ça.
bisous


;-)
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 20-04-2011 16:28
Merci lamousiqui et trés joli.
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 20-04-2011 16:41
Citando Juarez de Carvalho P:
Merci la musique (la chanson) est très jolie.


C'est vrai!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 25-04-2011 15:03
j'ai aime la chanson. je vais écouter plus fois
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 25-04-2011 16:31
Citando hermes:
j'ai aimé la chanson. je vais écouter plusieurs fois


Amuse-toi bien!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 27-04-2011 15:07
Adorei a música!! E que voz suave e aveludada ela tem!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 27-04-2011 15:58
:-)
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Romaric 27-04-2011 22:33
A voz dela é muito boa!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 04-05-2011 20:53
felicitation ...le curs est très bien...merci
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 04-05-2011 22:03
Citando nacib:
félicitations ...le cours est très bien...merci


Merci!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 06-06-2011 10:39
A música é muito bonita, mais la lettre est mervelheuse. Merci .
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 06-06-2011 10:54
Citando lLabaki:
A música é muito bonita, mais les paroles sont merveilleuses. Merci .
:lol: Merci à vous!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 23-07-2011 00:34
Voix Belle!!1
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 01-09-2011 17:26
Adorei a musica!
Mas fiquei um pouco em dúvida de qual seria a tradução da seguinte frase: j'vous en veux pas...?
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Romaric 01-09-2011 19:22
"en vouloir" é uma expressão que significa ter ressentimento, rancor, por algum.

Por exemplo:

j'en veux à mon ami de ne pas être venu.

(eu estou com ressentimento, rancor, por meu amigo não ter vindo.)

Na música ela fala do jeito diferente dela ser, e do jeito negativo das outras pessoas. (hipocirtas, etc ) Mas ela não tem ressentimento, nem rancor.

Entendeu?
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 03-10-2011 18:40
Adorei a 1ª aula, os dialogos da Fernanda e Romaric estão ótimos.Preciso aprender a grafia dos diálogos. Merci messiê, merci mademoiselle! :lol: :lol: :-)
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 04-10-2011 18:34
Citando Maria Lucia Proença:
Adorei a 1ª aula, os dialogos da Fernanda e Romaric estão ótimos.Preciso aprender a grafia dos diálogos. Merci monsieur, merci mademoiselle! :lol: :lol: :-)



Merci à vous, Maria!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Visitante 15-10-2011 14:47
Parabéns!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 15-10-2011 20:37
:lol:
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# telma souza 29-10-2011 00:34
Realmente assim a vontade de aprender o france aumenta mais. merci.
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 29-10-2011 18:11
8)
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Mi Molina 03-01-2012 11:01
C'est très belle le musique!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Romaric 03-01-2012 15:51
Oui c'est une très belle musique!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 04-01-2012 09:11
Citando Mi Molina:
C'est très belle la chanson!

:-)
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# fati 24-01-2012 13:47
je aime super bian sa chancion
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 24-01-2012 14:28
Citando fati:
j'aime beaucoup cette chanson

:-)
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# nancy romanelli 03-03-2012 18:49
Je n'ai connu pas cette chanteuse. Uau! Zaz est spetaculaire et cette chanson est super! :lol:
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 03-03-2012 19:17
Citando nancy romanelli:
Je ne connais pas cette chanteuse. Uau! Zaz est spectaculaire et cette chanson est super! :lol:

;-)
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# André_Ávila 15-03-2012 22:31
C'est vraiment super!! J'adore Zaz!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 16-03-2012 06:16
;-)
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Cássio Amarante 01-04-2012 19:02
Muito bacana o site!!! Parabens!!! Show de Bola!!! Excelente!!!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 02-04-2012 08:02
Merci beaucoup, bonne continuation!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Irene Santana 10-04-2012 16:12
Trés bon!
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 10-04-2012 18:34
:lol:
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Fernanda 04-05-2012 19:07
J' aime la chaison!! Trés bon! Merci
J' aime aussi le voucabulier
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Romaric 05-05-2012 08:44
Citando Fernanda:
J'aime la chaison!! Très bon! Merci
J' aime aussi le vocabulaire


:-)
Responder | Responder com citação | Citar
 
 
# Jéssica Sbroglia 21-05-2012 23:44
merci beaucoup romaric et fernanda, cette chanson est très belle! :-)
Responder | Responder com citação | Citar
 

Adicionar comentário


Código de segurança
Atualizar

Delf Dalf TV5 Monde imigração Quebec

Informações:
(12) 3351-0042
(12) 8127-7189
©Copyright 2009 - 2012 FrancêsZero. Todos os direitos.
Rua Pedro Vergueiro 99, Cidade Jardim. 12-320-210 Jacareí - SP.