19 - As ligações (les liasons). - Ligações proibidas:



Ligações proibidas:


Nunca faremos a ligação depois da conjunção ET:

audio frances  1.
Escrita:
 

Ils ont un chat et un chien
C'est à moi et à toi

Não pronunciar:

Ils ont un chat et un chien 
C'est à moi eà toi
 


Depois de um VERBO

audio frances  2.
Escrita:
 

Je pars en train
Vous voulez un café?
Elle descend à pied

Não pronunciar:

Je parz_en train
Vous voulez_un café?
Elle descent_à pied
 


Nunca faremos a ligação depois de um substantivo próprio ou comum SUJEITO DO VERBO

audio frances  3.
Escrita:
 

Vincent a acheté du pain
Les élèves ont cours tous les jours
Les freins ont été vérifiés

Não pronunciar:

Vincent_a acheté du pain
Les élèvez_ont cours tous les jours
Les freinz_ont été vérifiés
 


Nunca faremos a ligação entre um substantivo seguido de adjetivo no singular:

audio frances  4.
Escrita:
 

Un étudiant appliqué
Un terrain abîmé

Não pronunciar:

Un étudiant_appliqué
Un terrain_abîmé
 


Finalmente, nunca faremos a ligação com um "H" ASPIRADO.


Mas o que seria isso? Em francês, nunca pronunciamos o "h" no início das palavras. No entanto, mesmo que não haja diferença de pronúncia, existem dois tipos de "h", o "h mudo" e o "h aspirado". Sinceramente, a única maneira de saber se se trata de um ou de outro é olhar a transcrição fonética no dicionário, já que a pronúncia é a mesma (essa divisão vem de muito tempo atrás, quando havia uma diferença de pronúncia entre os dois "h").

Com relaçao às ligações, o que nos interessa é explicar que nunca há ligação com um "H" aspirado, mas sempre há com um "H" mudo


Exemplos de "H" aspirado (não faremos ligação)

audio frances  5.
Escrita:
 

Les haricots
Des héros
Les handicapés

Não pronunciar:

Lez_haricots
Dez_héros
Lez_handicapés
dica  Abaixo uma pequena lista de palavras cujo "H" é aspirado, ou seja, nunca faremos ligação com essas palavras :

audio frances  6. haine, hamburger, handicapé, haricot, haut, héro, hibouhiérarchie, hippie, honte, hoquet, houblon, housse, hublot. 


Exemplos de "H "mudo (faremos ligação)

audio frances  7.
Escrita:
 

Les hommes
Les habilles
Les hippopotames

Pronúncia:

Lez hommes
Lez habilles
Lez hippopotames


  dica  Podemos ver também que diante de um H mudo o artigo definido "Le(o) se tornará  "L'" (L apóstrofo). Já diante de um H aspirado isso não acontecerá.

H mudo:

L'homme
L'habille
L'hippopotamos
 H aspirado:

Le haricot
Le héro
Le handicapé

 


As ligações inventadas  

audio frances  8.
Escrita:
 

Il y a des gens qui ont...
J'étais allé

Pronúncia inventada:

Il y a des gens quiz_ont
J'était_allé

  dica  Vimos essas ligações no - episódio 45 - Les pataquès - brincando com esse tipo de erro cometido pelos franceses.

 

Imprimir

Informações:

phone (+33) 6 0250-0330
what  (+33) 6 0250-0330 
mail  Contato pelo site
3 rue du Languedoc, 31000 Toulouse - França