50 - Viver na França. Parte VIII - Les numéros d'urgence.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Traduções




Regarde là-bas, il y a de la fumée qui sort par la fenêtre de l’immeuble: Olha ali, tem fumaça saindo pela janela do prédio.

Ah oui, je vois ça, Je fais tout de suite le 18: Ah é, estou vendo, vou ligar para os bombeiros imediatamente.


Attends, j’entends déjà la sirène des pompiers, ils sont déjà sur le coup: Espere, já estou ouvindo a sirene dos bombeiros, eles já estão sabendo.

On a déjà dû les prévenir: Já devem ter sido avisados.

Et voilà le SAMU et la Police. Ça doit être grave: e olha o SAMU e a policia. Deve ser grave.


Tu m’excuseras mais ma curiosité l’emporte. Je vais y jeter coup d'œil: Me desculpe mas a minha curiosidade é mais forte. Vou dar uma olhada.


La curiosité est un vilain défaut. Moi, je reste ici: A curiosidade é um "vilain" defeito. Eu vou ficar aqui.

Tarefa, treinar a pronúncia e dúvidas

Somente os alunos cadastrados podem fazer a tarefa e mandar as dúvidas e a pronúncia para os professores. CADASTRE-SE

{KomentoDisable}

Imprimir

Cron Job Iniciado