Lucienne Delyle: Mon amant de Saint Jean.

Exercício da música:

Hoje vamos reforçar a pronúncia da vogal « E » mais aberta como visto no episódio 77.
Também veremos vocabulário novo. 



Je ne sais pourquoi j'allais danser à St Jean au musette,
Mais il m'a suffit d'un seul baiser pour que mon c
r
soit prisonnier.

Refrain:
Comment ne pas perdre la tête
Serrée par des bras audaci
x

Car l'on croit toujours
Aux
mots d'amour
Quand ils sont dits avec les y
x
,
Moi qui l'aimais tant,
Je le trouvais le plus beau de St Jean,
Je restais grisée
Sans volonté,
Sous ses
.

Sans plus réfléchir je lui donnais le meill
r
de mon être,
Beau parleur chaque fois qu'il mentait, je le savais, mais je l'aimais.

Refrain:
Comment ne pas perdre la tête
Serrée par des bras audaci
x

Car l'on croit toujours
Aux
mots d'amour
Quand ils sont dits avec les y
x
,
Moi qui l'aimais tant,
Je le trouvais le plus beau de St Jean,
Je restais grisée
Sans volonté,
Sous ses
.

Mais
à St Jean comme ailleurs, un serment n'est qu'un leurre,
J'étais folle de croire au bonh
r
et de vouloir garder son cœur.

Refrain:
Comment ne pas perdre la tête
Serrée par des bras audaci
x

Car l'on croit toujours
Aux doux mots d'amour
Quand ils sont dits avec les y
x
,
Moi qui l'aimais tant,
Mon bel amour mon amant de St Jean,
Il ne m'aime plus,
C'est du
,
N'en parlons plus !
Il ne m'aime plus,
C'est du passé,
N'en parlons plus !



de 15 corretos na primeira tentativa


Vocabulário da música:

Baisers: beijo.
Bel: bonito (forma masculina do adjetivo antes de uma vogal).
Car: pois.
Danser: dançar.
Doux: macio.
Fois: vez.
Hélas: infelizmente.
Mots: palavras.
Passé: passado.
Tête: cabeça.
Toujours: sempre.
Volonté: vontade.

Lições relacionadas:


77 Ler em francês Parte 5.

Você vai gostar também:

Você lembra da música número 03? Notre dame de Paris, um dos três cantores canta a música de hoje. Ficou legal, veja aqui.
 

Alunos tirando dúvidas

Comments (1)

There are no comments posted here yet
This comment was minimized by the moderator on the site

C'est merveilleux!

lsgutier

Tirar dúvida - Fazer tarefa

  1. Posting comment as a guest. Sign up or login to your account.
Anexos (0 / 3)
Share Your Location

Imprimir

Informações:

phone (+33) 6 0250-0330
what  (+33) 6 0250-0330 
mail  Contato pelo site
3 rue du Languedoc, 31000 Toulouse - França