Episódio 11 - Viver na França. Parte I. Chez le médecin - Examination.
Áudio e diálogo
Hoje iniciaremos o primeiro episódio de uma serie chamada "Viver na França". Iremos fazer uma consulta no médico.
Diálogo:
João (le docteur): Alors M Coulet, qu’est-ce qui vous amène?
Roma
(M Coulet): J’ai une forte toux depuis quelques semaines déjà et elle ne passe pas. Je pense que j’ai aussi un peu de fièvre et mal à la gorge et je me sens faible. Je commence à me faire un peu de souci.
João: Ok. Voyons cela. Enlevez votre pull et votre tee-shirt, je vais vous examiner. Venez, assayez-vous ici. Respirez fort maintenant .
Roma: Respirando...
João: Encore. Très bien. Ouvrez la bouche maintenant. Faites "ah"....
Donnez-moi votre bras. Je vais prendre votre tension.....
Voilà, très bien, vous pouvez vous rhabiller.
Roma: Alors docteur, dites-moi, rien de grave?
João: Non,rien de grave, ne vous inquietez pas...Vous avez une grosse bronchite. Je vais vous mettre sous antibiotique pendant 8 jours et tout ira bien.
Lição do módulo básico falando dos diferentes tipos de dor usando o verbo avoir: 68 - Sobreviver na França: Parte 12/14 - Na farmácia.
Traduções
Tradução:
Alors M Coulet, qu’est-ce qui vous amène?: E então Sr Coulet,, o que o traz aqui?
J'ai une forte toux depuis quelques semaines déjà et elle ne passe pas: Tenho uma forte tosse faz algumas semanas já e ela não quer passar.
Je pense que j’ai aussi un peu de fièvre et mal à la gorge et je me sens faible: Acho que tenho também um pouco de febre, dor de garganta e me sinto fraco.
Je commence à me faire un peu de souci: Estou começando a ficar preocupado.
Ok. Voyons cela. Enlevez votre pull et votre tee-shirt, je vais vous examiner: Ok, vejamos isso. Tire a sua blusa e a sua camiseta, vou oscultá-lo.
Venez, assayez-vous ici: Venha, sente-se aqui.
Repirez fort maintenant: Agora, respire forte.
Encore: De novo/mais uma vez.
Très bien: Muito bem.
Ouvrez la bouche maintenant, faites "ah": Abra a boca agora, diga "ah".
Donnez-moi votre bras. Je vais prendre votre tension: Me dê o seu braço. Vou medir a sua pressão.
Voilà, très bien, vous pouvez vous rhabiller: Pronto, muito bem, pode vestir-se.
Alors docteur, dites-moi, rien de grave?: E então doutor, diga-me, nada grave?
Non, rien de grave, ne vous inquietez pas: Não, nada grave, não se preocupe.
Vous avez une grosse bronchite: Você está com uma bronquite forte.
Je vais vous mettre sous antibiotique pendant 8 jours et tout ira bien: Vou lhe dar um tratamento de 8 dias de antibiótico e tudo ficará bem.