19 - Tudo sobre as ligações (les liasons) em francês - Ligações proibidas:
Página 5 de 8
Ligações proibidas:
Nunca faremos a ligação depois da conjunção ET:  | 
||
  1. | 
Escrita: Ils ont un chat et un chien C'est à moi et à toi  | 
Não pronunciar: Ils ont un chat et un chien C'est à moi et à toi  | 
Depois de um VERBO  | 
||
  2. | 
Escrita: Je pars en train Vous voulez un café? Elle descend à pied  | 
Não pronunciar: Je parz_en train Vous voulez_un café? Elle descent_à pied  | 
Nunca faremos a ligação depois de um substantivo próprio ou comum SUJEITO DO VERBO  | 
||
  3. | 
Escrita: Vincent a acheté du pain Les élèves ont cours tous les jours Les freins ont été vérifiés  | 
Não pronunciar: Vincent_a acheté du pain Les élèvez_ont cours tous les jours Les freinz_ont été vérifiés  | 
Nunca faremos a ligação entre um substantivo seguido de adjetivo no singular:  | 
||
  4. | 
Escrita: Un étudiant appliqué Un terrain abîmé  | 
Não pronunciar: Un étudiant_appliqué Un terrain_abîmé  | 
Finalmente, nunca faremos a ligação com um "H" ASPIRADO. Mas o que seria isso? Em francês, nunca pronunciamos o "h" no início das palavras. No entanto, mesmo que não haja diferença de pronúncia, existem dois tipos de "h", o "h mudo" e o "h aspirado". Sinceramente, a única maneira de saber se se trata de um ou de outro é olhar a transcrição fonética no dicionário, já que a pronúncia é a mesma (essa divisão vem de muito tempo atrás, quando havia uma diferença de pronúncia entre os dois "h"). Com relaçao às ligações, o que nos interessa é explicar que nunca há ligação com um "H" aspirado, mas sempre há com um "H" mudo  | 
||||
Exemplos de "H" aspirado (não faremos ligação)  | 
||||
  5. | 
Escrita: Les haricots Des héros Les handicapés  | 
Não pronunciar: Lez_haricots Dez_héros Lez_handicapés  | 
||
  Abaixo uma pequena lista de palavras cujo "H" é aspirado, ou seja, nunca faremos ligação com essas palavras :  6. haine, hamburger, handicapé, haricot, haut, héro, hibou, hiérarchie, hippie, honte, hoquet, houblon, housse, hublot.  | 
||||
Exemplos de "H "mudo (faremos ligação)  | 
||||
  7. | 
Escrita: Les hommes Les habilles Les hippopotames  | 
Pronúncia: Lez hommes Lez habilles Lez hippopotames  | 
||
  Podemos ver também que diante de um H mudo o artigo definido "Le" (o) se tornará  "L'" (L apóstrofo). Já diante de um H aspirado isso não acontecerá.
  | 
||||
As ligações inventadas  | 
||
  8. | 
Escrita: Il y a des gens qui ont... J'étais allé  | 
Pronúncia inventada: Il y a des gens quiz_ont J'était_allé  | 
  Vimos essas ligações no - episódio 45 - Les pataquès - brincando com esse tipo de erro cometido pelos franceses. | 
||
 1.
 Abaixo uma pequena lista de palavras cujo "H" é aspirado, ou seja, nunca faremos ligação com essas palavras :