Lição 15 - Os “Articles définis contractés”. Du/de la/des.

1.5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 (1 Vote)

logo_carre_vip_modulo_basico

Os “Articles définis contractés”:  Du/de la/des.


I. Do = Du

Por exemplo:

A filha do presidente.
A preposição "do" é o conjunto da preposição "de" e do artigo "o".
Não se fala: A filha de o presidente.

Em francês acontece a mesma coisa. Traduzindo em francês: 

La fille du président.
O "du" é o conjunto da preposição "de" e do artigo "le".

Então "do" se fala "du" em francês.

 

Outros exemplos:

audio_frances 1: Les tableaux du musée (Os quadros do museu).
audio_frances 2: Il revient du Sénégal (Ele volta do Senegal).
audio_frances 3: J'ai fait les exercices dulivre (Eu fiz os exercíciosdo livro).


II. Da = De la

Por exemplo:

As riquezas da França.
A preposição "da" é o conjunto da preposição "de" e do artigo "a".
Não se fala : As riquezas de a França.

Em francês, neste caso, não há junção das preposições. Traduzindo em francês:

Les richesses de la France.

Então "da" se fala "de la" em francês.


Outros exemplos:

audio_frances 4: Les cinémas de la ville (Os cinemas da cidade).
audio_frances 5: Le bruit de la rue est désagréable (O barulho da rua é desagradável).
audio_frances 6: La leçon de la page douze est très facile (A lição da página doze é muito fácil).


III. Dos = Des

Por exemplo: 

Os moradores dos Estados Unidos.
A preposição "dos" é o conjunto da preposição "de" e do artigo "os".
Não se fala: Os moradores de os Estados Unidos.

Em francês acontece a mesma coisa. Traduzindo em francês:

Les habitants des États-Unis.
O "des" é o conjunto da preposição "de" e do artigo "les". 

Então "dos" se fala "des" em francês.


Outros exemplos:

audio_frances 7: "Satisfaction" est une chanson des Rolling Stones ("Satisfaction" é uma canção dos Rolling Stones).
audio_frances 8: L'ombre des immeubles nous rafraichit (A sombra dos prédios nos refresca).


IV. Das = Des

Sim! Em francês das e dos se fala do mesmo jeito: des.

Por exemplo:

Os moradores das favelas.
A preposição "das" é o conjunto da preposição "de" e do artigo "as".
Não se fala: Os moradores de as favelas.

Em francês acontece a mesma coisa. Traduzindo em francês:

Les habitants des Favelas.
O "des" é o conjunto da preposição "de" e do artigo "les".

Então "das" se fala "des" em francês.


Outros exemplos:


audio_frances 9: L'entrée des magasins est derrière (A entrada das lojas é atrás).
audio_frances 10: Je connais le prix des motos d'occasions (Eu sei o preço das motos usadas).
audio_frances 11: L'été est la saison des pluies (O verão é a estação das chuvas)


V. Diante de uma vogal
ou de um H:

Diante de uma vogal, o "du" e o "de la" tornam-se "de l'" (de + L apóstrofo).


Por exemplo:

audio_frances 12: Tu connais l'adresse de l'hôtel? (Você sabe o endereço do hotel?).
          E não:
          Tu connais l'adresse du hôtel?


audio_frances 13: Ils sortent de l'université à dix-huit heures (Eles saem da universidade às dezoito horas).
          E não:
          Ils sortent de la université à dix-huit heures.



VI. Tabela da lição:

Português: Francês: 
Do (de + o) Du (de + le)
Da (de + a) De la (não há junção)
Dos (de + os) Des (de + les)
Das (de + as) Des (de + les)
Do (de + o)
Da (de + a)
De l' (na frente de uma vogal ou um H)
De l' (na frente de uma vogal ou um H)

 

Áudio da aula:

Aqui está a pronúncia de todos os exemplos desta lição. Os áudios são marcados por este símbolo Áudio gramática francesa. e ordenados por números. 

 

Gostou do gramática?
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 4.78 (18 Votes)  
Achou difícil?
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 2.67 (18 Votes)  
Como você se saiu?
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 3.94 (17 Votes)  
 

 
  Faça os exercícios de retenção.

Imprimir

Comentários (60)

There are no comments posted here yet
This comment was minimized by the moderator on the site

Gostaria de saber como digo:<br /><br />De 16/02/16 até 20/02/16<br /><br />Fico sempre em dúvida, obrigada!

Romaric
This comment was minimized by the moderator on the site

 Quelles sont les dates DES vacances, cette année ?<br /><br />Quelles sont vos dates de vacances ?<br /><br />Pq no primeiro caso é DES e no segundo DE?<br />Merci!!

Renatazago
This comment was minimized by the moderator on the site

Nesta frase: <br /> Ce plan indique tous les arrêts d'autobus de la ville. <br /><br />Porque é "d'autobus" e não "de l'autobus"?

Renatazago
This comment was minimized by the moderator on the site

1) Ce livre d'histoire DE France est souvent utilisé.<br /><br />2) Ce professeur a écrit une histoire DE LA France au Moyen Âge.<br /><br />Pq no primeiro exemplo se fala "DE FRance" e no segundo "de la France"

Renatazago
This comment was minimized by the moderator on the site

 Se eu quiser falar "As águas do mar", ficaria:<br />L'eau de la mer

João Víctor Zibetti
Ver as dúvidas mais antigas.

Tirar dúvida - Fazer tarefa

  1. Posting comment as a guest. Sign up or login to your account.
Anexos (0 / 3)
Share Your Location
icon youtubecon instagramicon facebook
icon youtubecon instagramicon facebook

Informações:

phone(+33) 6 0250-0330
what (+33) 6 0250-0330 
mail Contato pelo site
3 rue du Languedoc, 31000 Toulouse - França