Lição 27 - Como falar "Acabar de..." em francês?

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Logo Carré VIP módulo Básico

 

"Acabar de...": Le passé récent

Aqui está uma construção bem diferente do português, mas muito fácil de montar e muito importante para expressar qualquer coisa que foi feita pouco tempo atrás. Nós chamamos essa estrutura, na gramática francesa, de "passé récent" (passado recente). Nós vamos ver simplesmente como falar em francês: "acabei de... (fazer uma coisa)". Para isso, usamos o verbo "venir" (vir) conjugado no presente, mais a preposição "de". Então, primeira coisa, é necessário conhecer o verbo "venir":

 

I.  O verbo "venir" no presente:

 

audio_frances1: Je viens(eu venho)

         Tu viens(você vem)

         Il/elle vient  (ele/ela vem)

         Nous venons(nós vimos)

         Vous venez  (o Sr/a vem - vocês vêm)

         Ils/elles viennent  (eles/elas vêm)

 

Depois, basta colocar a preposição "de" e qualquer verbo no infinitivo. Vamos pegar como exemplo o verbo "manger".

 

audio_frances2: Je viens de manger: Eu acabei de comer.

        Tu viens de manger: Você acabou de comer.

        Il/elle/on vient de manger:Ele/ela/a gente acabou de comer.

        Nous venons de manger:Nós acabamos de comer.

        Vous venez de manger: O/a Sr/a acabou de comer - Vocês acabaram de comer.

        Ils/elles viennent de manger:Eles/elas acabaram de comer.

 

Fácil! Basta conjugar o verbo "vir" no presente na pessoa desejada e colocar nosso verbo no infinitivo depois da preposição "de".

 

II. Outros exemplos de frases:

 

audio_frances 3:Je viens de partir de chez moi:Eu acabei de partir (sair) da minha casa.

audio_frances4: Nous venons de rentrer de vacances: Nós acabamos de voltar de férias.

audio_frances5: Tu viens de finir ton travail:Você acabou de acabar (terminar) seu trabalho.

III. Se o verbo começar com uma vogal a, preposição "de" torna-se "d'" (D apóstrofo):

 

audio_frances6: Je viens d'arriver: Eu acabei de chegar.

audio_frances7: Ils viennent d'éteindre la lumière:Eles acabaram de desligar a luz.

audio_frances 8:Nous venons d'entendre une explosion:Nós acabamos de ouvir uma explosão.

 
Áudio da aula:

Aqui está a pronúncia de todos os exemplos desta lição. Os áudios são marcados por este símbolo Áudio gramática francesa. e ordenados por números. 

 

 

Gostou do gramática?
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 4.71 (12 Votes)  
Achou difícil?
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 1.69 (8 Votes)  
Como você se saiu?
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 4.22 (9 Votes)  
 

proximo_passo Fácil, né!? Agora vamos memorizar tudo isso com os exercícios.

 

e

Imprimir

Comentários (43)

There are no comments posted here yet
This comment was minimized by the moderator on the site

Sur le instant 1:20min nous avons écouté, uniquement, :Je viens de partir chez moi!!!:(:(:(

Claudia Marcia
This comment was minimized by the moderator on the site

 Bonsoir Professeur,<br />J'ai une doute:<br />Dans la phrase "Je viens de partir de chez moi." Il y a de préposition "de" avant "chez", mais dans la audition je ne écoute pas le mot "de". Qu'est le bon?

elenicebraga
This comment was minimized by the moderator on the site

je viens de faire cette leçon

GiovanaSabbatini
This comment was minimized by the moderator on the site

Je viens de preparer notre gâteau au chocolat noir.<br />Nous venons d'arriver en chez eaux!<br />Ils viennent de finir ses travaux.<br />Elle vient de sorrir avec la copine!!!

silvana souza
This comment was minimized by the moderator on the site

Je viens d'arriver chez moi.

Leandro
Ver as dúvidas mais antigas.

Tirar dúvida - Fazer tarefa

  1. Posting comment as a guest. Sign up or login to your account.
Anexos (0 / 3)
Share Your Location
icon youtubecon instagramicon facebook
icon youtubecon instagramicon facebook

Informações:

phone(+33) 6 0250-0330
what (+33) 6 0250-0330 
mail Contato pelo site
3 rue du Languedoc, 31000 Toulouse - França