18 - O Subjuntivo em francês - Parte III - Uso continuação - III. Expressão da concessão:

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1



III. Expressão da concessão:

Bien que/malgré que(ainda que/embora/mesmo que/apesar de):

audio frances

 

1. Je ferai le tour du monde bien que cela soit difficile à organiser.
         Eu farei a volta ao mundo embora isso seja difícil de organizar.

audio frances

 

2. Bien que tu ne saches pas faire la cuisine, tu devrais essayer de préparer quelque chose pour ta copine.
          Ainda que você não saiba cozinhar, você deveria tentar preparar algo para sua namorada.

audio frances

 

3. Nous ferons tout ce que nous avons promis malgré quenous n’ayons pas vraiment le temps.
          Nós faremos tudo o que prometemos apesar de não termos muito tempo. (infinitivo pessoal)

audio frances

 

4. Je l’admire beaucoup malgré quil ne soit pas toujours sympathique.
         Eu o admiro muito mesmo se ele não seja muito simpático.
          Eu o admiro muito apesar de ele não ser muito simpático. (infinitivo pessoal)

cuidado "Malgré que" é considerado errado segundo a academia francesa, no entanto muita gente fala assim, então é bom saber.


Sans que(sem que) :

audio frances

 

5. Je le ferai sans qu’il ne le sache.
         Eu o farei sem que ele o saiba.

audio frances

 

6. Sans que personne ne s’en aperçoive, je vais sortir par la fenêtre cette nuit.
         Sem que pessoa perceba, eu vou sair pela janela esta noite.



Imprimir

icon youtubecon instagramicon facebook
icon youtubecon instagramicon facebook

Informações:

phone(+33) 6 0250-0330
what (+33) 6 0250-0330 
mail Contato pelo site
3 rue du Languedoc, 31000 Toulouse - França

Cron Job Iniciado