18 - O Subjuntivo em francês - Parte III - Uso continuação - V. Expressão da suposição:

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1



V. Expressão da suposição:

En admettant/supposant que(admitindo, supondo que) :

audio frances

 

1.En admettant quetu ne puisses pas venir, comment ferons-nous ?
          Admitindo que você não possa vir, como faremos?

audio frances

 

2.En supposant qu’il ne vienne pas, il serait bon de penser à quelqu'un pour le remplacer.
         Supondo que ele não venha, seria bom pensar em alguém para substitui-lo.

Outras locuções:

Quel.l.e.s que soit/soient(não importa qual/quais):

audio frances

 

3. Quels que soient tes rêves, il faut que tu te battes pour les réaliser.  

          

Não importa quais sejam os teus sonhos, você tem que lutar para realizá-los.

audio frances

 

4. Quel que soit l'endroit où tu iras, je te suivrai.

          

Não importa qualseja o lugar onde você vá, eu te seguirei.

cuidado

 

Não confundir "quel.l.e.s que soit/soient" com "quelque(s)" que significa "algum/alguns/alguma(s)", "uns/umas".

Exemplos:

audio frances 5. Quelques fois j'ai envie de tout abandonner.
          Algumas vezes tenho vontade de largar tudo.

audio frances 6. J'ai quelques amis en France.
        Tenho alguns/uns amigos na França.

Quoi que (não importa o que):

audio frances 7. Que que je fasse je n'y arrive pas.
          Não importa o que eu faça, eu não consigo.

audio frances 8. Quoi qu'il arrive...
         Não importa o que aconteça...



Gostou do gramática?
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 3.75 (2 Votes)  
Achou difícil?
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 0.50 (1 Vote)  
Como você se saiu?
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 5.00 (1 Vote)  
 

Imprimir

icon youtubecon instagramicon facebook
icon youtubecon instagramicon facebook

Informações:

phone(+33) 6 0250-0330
what (+33) 6 0250-0330 
mail Contato pelo site
3 rue du Languedoc, 31000 Toulouse - França